INICIO
AUTORES
ARTÍCULOS
BIOGRAFÍAS
POESÍA
TEMAS
CATÁLOGOS

IMPRESCINDIBLES
ENLACES
ISBN
   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Konstantino
Kavafis
  (Alexandria, 1863-1933)

Konstantino Kavafis nació en Alejandría, en 1863, en el seno de una familia de ricos comerciantes griegos (originarios de Istanbul). La ruina de su familia a causa de la prematura muerte de su padre condiciona primero su estancia en Londres, donde adquirirá una sólida educación inglesa, y su ingreso en el Ministerio de Riegos egipcio después.

Los siete años que Kavafis residió en Inglaterra (de 9 a 16 años de edad) marcaron su sensibilidad poética. Además de empaparse de la cultura y educación británica, llegó a dominar perfectamente la lengua inglesa hasta el punto de que su primer poema lo escribió en esta lengua (incluso su lengua griega denotaba un cierto acento inglés). Tras el regreso de Londres, al parecer, Kavafis recibió su única educación formal en el Liceo Hermis de Alejandría, durante un período incierto de años. Poco antes del bombardeo británico de esta ciudad egipcia, Hariklia volvió a recoger a tres de sus hijos (incluido Konstantinos) y se trasladó durante unos años a Constantinopla, donde se establecieron en la casa de su padre. Fueron años humildes, de relativa pobreza, que también influyeron decisivamente en la sensibilidad del poeta. Allí fue donde escribió sus primeros poemas en inglés, francés y griego y también parece que fue allí donde tuvo sus primeras experiencias homosexuales.

A su regreso a Alejandría, el joven Kavafis se dedicó al periodismo y trabajó en la bolsa ayudando a su hermano Aristidis aunque su ambición la volcó en sus poemas y unos pocos ensayos. A los 29 años de edad obtuvo el que sería el trabajo de su vida, como funcionario en el Ministerio de Obras Públicas. Esta sería su fuente de ingresos estable durante más de 30 años, aunque llegó a ganar bastante dinero jugando activamente en la bolsa (se convirtió en broker en 1894).
Su difusión en otros idiomas comienza a partir de su amistad con E. M. Foster, y todavía sigue siendo el mundo inglés aquel en donde la obra del poeta tiene mayor número de seguidores y la mejor serie de traductores. La primera edición de sus poemas, 154 en total, en la forma que él dejó ordenados, tuvo lugar en 1935.

Kavafis escribió pocos poemas, debido entre otras cosas a que tenía una capacidad de autocrítica notable, convirtiéndose él mismo en su más duro crítico. Sus grandes poemas los publicó después de cumplir los 40 años de edad (se denominaba un ‘poeta con edad’).

En 1939, a los pocos años de la muerte de Cavafis, Marguerite Yourcenar escribe un ensayo sobre su poesía (que está incluido en A beneficio de inventario): "Un ensayo sobre la poesía amorosa de Cavafis debería tener en cuenta los precedentes griegos, la Antología sobre todo, de la que su obra constituye el eslabón más reciente, y también las modas de expresión erótica que prevalecieron en Europa a principios del siglo XX: éstas, en suma, cuentan mucho más que aquellos. La poesía griega, por muy intelectualizada que pueda ser su expresión, es siempre directa: grito, suspiro, eyaculación sensual, afirmación espontánea que nace en los labios del hombre en presencia del objeto amado".

Kavafis recibió poco reconocimiento en vida, entre otros motivos porque nunca puso sus poemas en venta. El autor simplemente ofrecía a sus amigos y parientes los panfletos con sus obras (que imprimía privadamente) o bien copias de sus últimos poemas. Su poesía no fue divulgada y reconocida hasta después de su muerte. Sin olvidar su defensa de la homosexualidad, del helenismo clásico y de su cínico y astuto punto de vista. Todo ello, combinado con su pasión autocrítica, impidió que Kavafis y su obra recibieran el favor del público y de la crítica hasta unos años más tarde. El poeta falleció en Alejandría el 29 de abril de 1933 víctima de un cancer de laringe.

10 años antes de morir designó a Alexander Singopoulos, su amigo íntimo desde hacía tiempo, como su heredero legal.


Extractos de "El rapto de Ganímedes" de Dominique Fernandez, Ed. Tecnos:

Nació en Alejandria, pero era griego y escribía en lengua griega. A primera vista pudiera parecer que no hizo sino resucitar el mundo libre y luminoso de la antigua Atenas, en el que la pederastia no solo no era considerada contra natura, sino que formaba parte de las instituciones. para ello habria que olvidar que el último tercio del siglo XIX y el primero del XX fueron para toda europa un período de represión sexual sin precedentes; y que los efectos de la moral burgues y capitalista (más que cristiana) se difundieron hasta en las ciudades de la cuenca del Mediterráneo.

En el Kavafis de la madurez no existía ningún sentimiento de pecado, ningún complejo de culpabilidad, Sólo el temor (por otra parte, estimulante) del peligro. Las palabras ilícito e ilegítimo aparecen con mucha frecuencia para calificar el placer furtivo sentido en el fondo de una tienda o en una casa de citas.

Sus primeros poemas eróticos (los mantuvo inéditos por prudencia) no se publicaron hasta después de su muerte. En la obra que publicó en vida (ciento cincuenta y cuatro poemas en total), la confesión personal no aparce hasta 1915, cuando tenía más de cincuenta años. Hasta ese momento sólo avanza enmascarado (...)

(...) La homosexualidad es natural para Kavafis, pero el aplomo y la altanería triunfalista, tan extendida hoy día en muchos jóvenes gay, le son totalmente extraños. El gozo de los amantes será incesantemente amenazado (...)

 

 

BIBLIOGRAFIA:

Garzanti, Enciclopèdia de la Literatura.

Bibliografia: [1988 Miralles], Carles, Set poetes neogrecs. Antologia (Kalvos, Solomós, Palamàs, Kavafis, Sikelianós, Seferis i Elitis), a cura de Carles Miralles, amb la col·laboració de Montserrat Camps, Barcelona, Edicions 62 («Les millors obres de la literatura universal», 25).

[1982 Cavafis], Costandinos Pietros, Poesía completa, introd. y notas de Pedro Bádenas de la Peña, Madrid, Alianza Editorial, («Alianza Tres», 93).

[1994 Politis], Linos, Historia de la literatura griega moderna, prólogo, traducción directa del griego y suplemento de Goyita Núñez, Madrid, Cátedra («Crítica y estudios literarios»).